О про-диснеевской анимации
https://prodisney.ru:443/phpBB2/

Мультсериалы Диснея
https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=21&t=4595
Страница 9 из 10

Автор:  M_arch [ Пт 07 апр 2017, 00:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

На официальном твиттер-канале Walt Disney TV Animation https://twitter.com/DisneyTVA/status/850044437291950080 выложили концепты из отменённого мультсериала "Коты аристократы", который планировался к выходу в 2006 году
Изображение
Изображение
Изображение

Автор:  ZAK [ Чт 31 авг 2017, 00:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Похоже, новый мультсериал автора "Рыбологии" Ноа Джонса "Рассол и Арахис" (Pickle and Peanut) оказался слишком одиозным для нашего Диснея, так что его будет транслировать 2x2: премьера - 6 сентября.

Первые три серии уже загружены на YouTube. Любопытно, что логотип Disney удалён из заставки, как и упоминания о компании из заключительных титров. Роли дублируют не профессиональные актёры, а сотрудники канала.

Смотреть на youtube

Автор:  roddev [ Чт 31 авг 2017, 08:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

ZAK писал(а):
Похоже, новый мультсериал автора "Рыбологии" Ноа Джонса "Рассол и Арахис" (Pickle and Peanut) оказался слишком одиозным для нашего Диснея


Сказать, что я их в какой-то степени не понимаю, значит соврать. Это какой-то унылый треш — с одной стороны выглядит непривычно и отталкивающе, а с другой, не поднимает каких-то запретных тем.

Автор:  ZAK [ Сб 30 сен 2017, 18:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

"Червяка из будущего" тоже на 2x2 отдали:
https://2x2tv.ru/blog/future-worm/

Автор:  Скрудж Макдак [ Вс 01 окт 2017, 02:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Встречайте, следующий - уже по счёту 5-й мультсериал в реставрации в Full HD - доступен на Megogo.ru :
Изображение
Мультсериал немного подрисовали (внутри серий еле заметные корректировки) и сделали по новой заставку, при этом остальные 5 видов убрали. За основу заставок взяли из серий 29, 30, 39, 53 и 54, что с синим фоном - она одна на все серии. К сожалению или к счастью, но в США это также (не заслуга офиса Дисней в России как это бывает обычно). Вот такие дела. Подробности напишу в теме реставраций, а их предостаточно в отличие от предыдущих.

Автор:  RomNick98 [ Вт 03 окт 2017, 08:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

ZAK писал(а):
"Червяка из будущего" тоже на 2x2 отдали:
https://2x2tv.ru/blog/future-worm/

Судя по наличию Людмилы Ильиной и Александра Носкова в трейлере, делали на Кипарисе под руководством первой.

Автор:  ZAK [ Ср 04 окт 2017, 17:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Нет, Zone Vision по заказу 2x2. Режиссёр - Елена Шульман, роли дублируют Александр Носков, Лина Иванова, Сергей Анненков, Елена Шульман, Радик Мухамедзянов, Анна Киселёва, Денис Строев, Дмитрий Филимонов и, возможно, кто-то ещё.

Автор:  Скрудж Макдак [ Чт 05 окт 2017, 11:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

6-й мультсериал уже доступен в бесплатном доступе в онлайн-кинотеатре Megogo.ru в формате Full HD - Гуфи и его команда, с новой заставкой и новым оформлением названий серий и титров
Изображение

Автор:  RomNick98 [ Пт 06 окт 2017, 11:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Скрудж Макдак писал(а):
6-й мультсериал уже доступен в бесплатном доступе в онлайн-кинотеатре Megogo.ru в формате Full HD - Гуфи и его команда, с новой заставкой и новым оформлением названий серий и титров
Изображение

При этом интересно, что в сериях в озвучке Невы (кстати, не особо и плохой) перечисляются конкретные актёры на эпизодах. Допустим, в каком-то блоке серий на второстепенных ролях указаны Валерий Никитенко, Андрей Кузнецов, Александр Машанов и Валерий Кухарешин, а в другом - Алексей Гурьев, Максим Сергеев и Виктор Костецкий.

Вот бы подобное было и в Тимоне с Пумбой да 101 далматинце, а то - одни титры на все серии...

Мне также любопытно узнать, что они с Чипом и Дейлом да старыми Утками сделают - информация о советском дубляже (точнее, его закадровых сотрудниках) фактически утеряна и на канале Дисней не показывается. Ещё любопытно узнать актёра, озвучившего Дейла в озвучке Невы - стали прокрадываться сомнения, что то был действительно завышенный Андрей Лёвин...

Заметил ещё две вещи - в заставке Гуфи все отбивки с Гуфи и Максом на жёлто-синем фоне, кроме финальной, (не кадры из мультсериала) были заменены на нарезку.
А ещё в старых мультсериалах почему-то не хотят вспоминать предыдущие лого Дисней Анимейшн. Понимаю, для них не актуально, но всё же...

Автор:  Скрудж Макдак [ Пт 06 окт 2017, 14:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

RomNick98 писал(а):
Мне также любопытно узнать, что они с Чипом и Дейлом да старыми Утками сделают - информация о советском дубляже (точнее, его закадровых сотрудниках) фактически утеряна и на канале Дисней не показывается. Ещё любопытно узнать актёра, озвучившего Дейла в озвучке Невы - стали прокрадываться сомнения, что то был действительно завышенный Андрей Лёвин...
Заметил ещё две вещи - в заставке Гуфи все отбивки с Гуфи и Максом на жёлто-синем фоне, кроме финальной, (не кадры из мультсериала) были заменены на нарезку.
А ещё в старых мультсериалах почему-то не хотят вспоминать предыдущие лого Дисней Анимейшн. Понимаю, для них не актуально, но всё же...

В Чипе и Дейле они ничего не руссифицировали в титрах. Титры полностью на английском (они пока доступны только в кинотеатре окко по 399 руб за сезон в формате Full HD).
Да, жаль, что лого того времени полностью проигнорировано в титрах в конце (в Русалке правда только оставили). Это была визитная карточка золотой десятки мультсриалов Диснея.
У Гуфи, что не обновление, то новая заставка. Да, увы, но это факт. В США реставрация в Full HD всё в тех же 4х3 по всем таковым мультсериалам, в то время как по миру в 16х9. Это говорит о том, что на самом деле верх и низ не обрезаны как это видим мы, якобы 4х3 не актуально.

Автор:  RomNick98 [ Пт 06 окт 2017, 17:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Скрудж Макдак писал(а):
В Чипе и Дейле они ничего не руссифицировали в титрах. Титры полностью на английском (они пока доступны только в кинотеатре окко по 399 руб за сезон в формате Full HD).

Да я про другое - на Диснее же локализованные названия, так? Вероятно, что в сериях, озвученных Невой, покажут информацию о команде того дубляжа, включая режиссёра и звукорежиссёра. По поводу варианта 1990-91 годов не стоит надеяться - оригинальный показ команды того дубляжа в титрах утерян и не транслируется.

Автор:  Скрудж Макдак [ Пт 06 окт 2017, 23:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

По неве титров русских также нет в реставрации, а вот у Гуфи (где наконец-таки навели порядок), Русалки, 101 далматинца есть.

Автор:  ZAK [ Сб 07 окт 2017, 16:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Скрудж Макдак писал(а):
а вот у Гуфи (где наконец-таки навели порядок)

С этим сложно согласиться.

1) Имя основного редактора старого дубляжа - Дария Александрова (с ударением на "и"), а в новых титрах указано "Дарья".
2) Александр Воеводин, писавший русский текст для нескольких серий, в новых титрах указан следующим образом: "Автор синхронного текста - Александра Воеводина".
3) В новых титрах значится только основной, постоянный актёрский состав старого дубляжа, а в первоначальном варианте в шести сериях были указаны ещё и дополнительные актёры: в зависимости от серии это были Александр Леньков, Александр Воеводин, Владимир Прохоров, Анатолий Ведёнкин, Валерий Носик, Владимир Завьялов, Юрий Саранцев, Вячеслав Богачёв и Герман Коваленко - в новых титрах их имён нет.
4) В новых титрах серий 12-26, 28-35 и 40-52 вообще нет сведений о дубляжной группе, перечислены только актёры и ответственные за музыкальную часть, а также администратор;
5) В графе "Студия дубляжа" указано "Кадр" - но это не студия дубляжа, а заказчик со стороны РТР, фактически исполнявший в тот период ту же функцию, которая позже перешла к Disney Character Voices International. В этой графе должно быть указано "Нота/Аккор-Видео". Также в новом формате утеряна информация об участии в дубляже "СВ-Дубля", РТР и входивших в его структуру ТПО кинопрограмм и ТПО "Рост", о годе производства дубляжа.

В сериях, дублированных "Невой", с титров зачем-то удален дикторский текст, причём сведения в русских титрах расходятся с информацией, которую зачитывал диктор.

Это не наведение порядка, а вредительство.

Автор:  Скрудж Макдак [ Вс 15 окт 2017, 17:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Одно из последних интервью создателя Чёрного плаща, Чип и Дейл спешат на помощь и Аладдина:
Смотреть на youtube

Автор:  RomNick98 [ Пн 23 окт 2017, 21:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

ZAK писал(а):
Скрудж Макдак писал(а):
а вот у Гуфи (где наконец-таки навели порядок)

С этим сложно согласиться.


Кстати, а в серии "Борьба за наследство" (у РТР "Не было бы счастья, да Гуфи помог") была замечена доозвучка пропущенной реплики про миллионного покупателя Станиславом Концевичем. Это в каких-то других сериях наблюдалось? Да и вообще в озвучках 90х?

Автор:  ZAK [ Пн 10 сен 2018, 18:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Смотреть на youtube


Приступал с огромным скепсисом, но с какого-то момента сериал, пусть он и близко не отвечает уровню "Гравити Фолз" и "Звёздной принцессы", всё-таки начинает казаться очень забавным.

Мой любимый момент из первых четырёх серий.
Продавец буррито (после предложения Крикета расплатиться с ним початком): Малыш, я похож на недоумка? (Начинает корчиться, поскольку за кадром в него попадает дротик с транквилизатором.) Ааа! Ааа!
Крикет: Эээ... Немного.

Офицер Киз крадёт каждый эпизод, в котором появляется, а из основного каста симпатичны Тилли и Билл.

Автор:  Скрудж Макдак [ Ср 15 янв 2020, 01:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

В 2020 году ждём выхода новых мультсериалов Disney:
Спойлер:
Изображение

Ну что, поработаем? Хотя нет, пусть это делают монстры, а мы будем на них любоваться (бесконечно можно смотреть на три вещи…). Большая корпорация не может долго стоять без дела, поэтому спустя почти 20 лет после выхода оригинального мультфильма Майк и Салли возвращаются. Большой синий теперь глава Корпорации монстров, а маленький зеленый все еще его лучший друг.
Но не они будут центром истории, а механик из команды объектов Тейлор Таскмон, фанатеющий от вышеназванной парочки и мечтающий работать вместе с ними. Надеемся, у него все получится — выясним мы это где-то в 2020-м, потому что у этого мульта тоже нет четкой даты выхода.
2-й - Совиный дом, пилот которого уже вышел на экраны 10 января (в России ожидается осенью 2020...)
Смотреть на youtube

критики в восторге, продлёна 2-й сезон, весьма богатый мир в сравнении с Гравити фолз (Что? опять с Гравити Фолз? ](*,) пора что-то новое придумать в плане дизайна, а то всё десятилетие с ним сравнивают)

Автор:  Morizel [ Чт 23 янв 2020, 13:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Скрудж Макдак писал(а):
2-й - Совиный дом, пилот которого уже вышел на экраны 10 января (в России ожидается осенью 2020...)
критики в восторге, продлёна 2-й сезон, весьма богатый мир в сравнении с Гравити фолз (Что? опять с Гравити Фолз? ](*,) пора что-то новое придумать в плане дизайна, а то всё десятилетие с ним сравнивают)

Наверно, потому что и Совиный Дом, и Амфибию (да, я знаю, что ты её не вспоминал, но всё-таки она тут тоже причастна) делали люди, которые работали над Гравити Фоллз?
Цитата:
The Owl House was created by Dana Terrace, previously a storyboard artist for Gravity Falls and later a director on the 2017 DuckTales reboot.

Цитата:
Amphibia was created by Matt Braly, previously a storyboard artist on Gravity Falls and later a director on both Gravity Falls and Big City Greens.

Совиный дом и Амфибия - это настоящие мультфильмы про попаданцев. Правда, вместо какого-то социального лифта (свойственного российской или японской попаданческой литературе) тут у нас просто шутки и прочие весёлые вещи. Свойственные ГФ.
Я пытался смотреть Амфибию. Там много филлеров, мне не удалось их осилить.
Совиного дома вышло всего две серии, а уже кажется, что от Амфибии это дело недалеко пошло.

Автор:  Darkwing [ Чт 23 янв 2020, 23:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Morizel писал(а):
Я пытался смотреть Амфибию. Там много филлеров, мне не удалось их осилить.

А что такое "филлеры"? Эпизоды ни о чем?

У меня тоже есть кое-что для этой темы.
Попалось на youtube видео про Disney Afternoon. Оно не очень-то раскрученное, но важное! Видеоряд там ни о чем, для фона, а главное, что за кадром звучат воспоминания сценаристов, разрабатывавших мультсериалы в эпоху этой программы. Если с английским не очень хорошо, то не стоит тратить время на просмотр. Но если есть возможность воспринимать речь, записанную по телефону, то оно того стоит! Масса подробностей, которых я не знал (впрочем, и уловил далеко не всё). Там звучит прямая речь Пэтси Кэмерон-Энести, редактора "Утиных историй", которая рассказала, как ставила целью привнести в сериал сердечность. Впечатлило откровение Джимна Мегана, который рассказал, что работа сценаристов была по сути неприкосновенной из-за временных ограничений. В полнометражной анимации сценарии отшлифовывают так, что от идей сценариста мало что остается. Немного удивила сложная история создания многочастёвки для "Чипа и Дейла". Тед Стоунс рассказал, сколько заработал на "Возвращении Джафара" (спойлер: очень мало) и о том, как Зигзаг попал-таки в сериал "Чёрный плащ" (Тед упоминает, что его дизайн изменили умышленно, так что нарочно уменьшили его интеллект).
Смотреть на youtube


Есть и вторая часть видео (я её только начал), которая начинается со скандального конфликта между Майклом Айснером и Барри Диллером из Fox, сыгравшую роль в упадке и конце Disney Afternoon.

Я не думаю, что все аудиофрагменты были записаны для этих видео, но круто, что они собраны воедино.

Автор:  Morizel [ Пт 24 янв 2020, 01:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Мультсериалы Диснея

Darkwing писал(а):
Morizel писал(а):
Я пытался смотреть Амфибию. Там много филлеров, мне не удалось их осилить.

А что такое "филлеры"? Эпизоды ни о чем?

"Филлер (от англ. filler, заполнитель) в сериалах со сквозным сюжетом — дополнительный материал, не связанный с основным сюжетом, добавляемый для увеличения длительности показа. В большинстве случаев филлеры существенно слабее серий, связанных с развитием сюжета, и не нужны для его понимания."

Да, это эпизоды ни о чём. Я как-то привык к сквозным сюжетам в сериалах. А тут по конструкции мультсериал схож с "Крутыми Бобрами", при этом в нём есть намёки на какой-то глобальный сюжет. Две разные серии, в которых героиня что-то делает и порой валяет дуру. При этом рассказывают, как она в этот мир попала, что произошло с её подругами. Есть ещё какие-то сюжетные серии, но до них ещё добраться надо. Через историй о, например, починке водопровода или странной ярмарке, или вообще про какой-то конкурс, в котором приемная семейка героини постоянно проигрывала и получала антинаграды.
Шкатулка, из-за которой героиня попала в иной мир, исчезает в одной серии. С намёком, что всё, не будет этого важного предмета в дальнейшем. А дальше всё, я не стал уже смотреть сериал, поскольку сюжет там топчется на месте. Он есть, и в то же время его нет!

Другие детали - ну, не зацепили. Видимо, сказывается моя старость (27 лет - это вам не 12!).

Страница 9 из 10 UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/