О про-диснеевской анимации
https://prodisney.ru:443/phpBB2/

Ранний Тим Бертон
https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=3&t=1690
Страница 2 из 2

Автор:  Antoshka [ Вс 23 дек 2007, 19:31 ]
Заголовок сообщения: 

А ещё читал о Бартоне, что он был композитором в Диснеевских мультах - Черный котел (1985) Black Cauldron, The; Лис и пес (1981) Fox and the Hound, Thе!
насколько это правда?
кстати инфу брал с фан-клуба с официальной дискографии, вот так вот.

на самом деле Тим Бартон - крут! ;)

Автор:  Brisby [ Вс 23 дек 2007, 23:36 ]
Заголовок сообщения: 

Анатолий, но позвольте!.. Разве "Кошмар" выпускался у нас в лицензии? о.о
при всем притом, что выпускал "Позитив-Мультимедиа", в продаже так замечено и небыло... :(
Или они это только для Москвы и интернета делали?..

Автор:  Анатолий [ Пн 24 дек 2007, 07:09 ]
Заголовок сообщения: 

Brisby писал(а):
Разве "Кошмар" выпускался у нас в лицензии?


Нет, не выпускался :oops:
А не можете найти в продаже, потому что сейчас Позитив готовят переиздание-добавят док. фильм "Кошмар по русски", который показывали по ТВ, переводут все дополнения и короткометражки Бертона. К февралю возможно уже появится.

Автор:  Antoshka [ Пн 24 дек 2007, 17:38 ]
Заголовок сообщения: 

Анатолий писал(а):
К февралю возможно уже появится.


:shock: опупеть просто можно :shock:

а будет в переводе русских рокеров, то, что по ТНТ показывали?

Автор:  Pavel [ Пн 24 дек 2007, 19:22 ]
Заголовок сообщения: 

Анатолий!!! Ай-ай-ай!!

Автор:  russians [ Вс 30 дек 2007, 10:29 ]
Заголовок сообщения: 

"Кошмар после Рождества" вообще стоит смотреть, или он не лучше "Невесты"?

Автор:  Brisby [ Вс 30 дек 2007, 11:19 ]
Заголовок сообщения: 

russians, "Кошмар" априори лучший анимационный проект Бартона. Если знаешь хорошо разговорный английский - то смотреть ТОЛЬКО на английском!
Хотя ТНТшная озвучка вовсе не так и плоха, как про нее некоторые говорят ;)

Кстати, после 15и минутного рысканья по сети я нашел ТОТ самый перевод, который я считаю наиболее удачным.
Автор перевода: Павел Санаев
http://www.dvdspecial.ru/cgi-bin/downlo ... istmas.zip

Собственно сам ресурс с авторскими переводами меня впечатлил :)
http://www.dvdspecial.ru/perevod.phtml

Автор:  Antoshka [ Вс 30 дек 2007, 16:45 ]
Заголовок сообщения: 

russians писал(а):
"Кошмар после Рождества" вообще стоит смотреть, или он не лучше "Невесты"?


"Кошмар перед Рождеством"

скорей всего лучше... а хотя - что этот мульт, что тот - оба шедевры!
вот лично мне нравился очень "Кошмар", и я даже не думал, что можно сделать что-то подобное (не беру в расчёт "Джеймс и гиганский персик" - про него узнал позднее) не повторяя. Но "Труп Невесты" это сделал. Оба хороши!
Хотя Бартон такой перец, что не все от него в восторге, вообщем-то!

Автор:  Анатолий [ Вт 08 июл 2008, 13:18 ]
Заголовок сообщения: 

Ну собстно, если кому интересно, уже в продаже:
Кошмар перед Рождеством \ Nightmare before Christmas (1h 13m) DVD-9 (R2)
VIDEO: PAL 16:9 Anamorphic
AUDIO: Рус DD5.1 (448) дубляж, Рус DD5.1 (448) войсовер Позитив (только проза, песни на ориг + рус автосабы в стихах), Анг DD5.1 (384), Анг комм DD2.0 (192)
Субтитры: Рус, Анг, Рус на комменты, Исп, Итал, Порт и пр.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ:
1. Аудиокомментарии создателей Анг DD2.0 (192), Сабы: Рус и пр.
2. История создания «Кошмара перед Рождеством» (24:45) Анг DD2.0 (192), Сабы: Рус, Исп, Итал.
3. Оригинальная раскадровка в сравнении с фильмом (03:48 ) Анг, Исп, Итал DD2.0 (192), Сабы: Рус
4. УдалЁнные сцены. Анг DD2.0 (192), Сабы: Рус, Исп, Итал.
5. Внутри «Кошмара перед Рождеством» Тима Бартона. Анг DD2.0 (192), Сабы: Рус, Исп, Итал.
6. Постеры и трейлеры
7. Ранние фильмы Тима Бартона: «Винсент» и «Франкенвини». Анг DD2.0 (192), Сабы: Рус, Исп, Итал.
А также выпустили специальное двухдисковое издание (мне оно больше интересно как именно коллекционное)
X

Автор:  Brisby [ Вт 08 июл 2008, 18:31 ]
Заголовок сообщения: 

Так... Я делаю спецзаказ на склад! ;)
А то так просто у нас дорогие издания не появляются :(

Надеюсь, перевод меня не огорчит (у меня и так есть все возможные варианты переводы - есть с чем сравнивать ;)

Автор:  Анатолий [ Ср 09 июл 2008, 05:44 ]
Заголовок сообщения: 

Brisby писал(а):
А то так просто у нас дорогие издания не появляются


Не понял....какие дорогие издания?. Это же не лицензия.

ЗЫ: Ну вот собстно и в продаже появился

Автор:  Brisby [ Чт 10 июл 2008, 00:19 ]
Заголовок сообщения: 

брррр...
Дык, вроде раньше проскакивала информация, что оно должно выйти в лицензии, впервые в союзе...
Или это пиратка, что, по обычаю, выходит на месяц раньше официального релиза?

Автор:  Gouts [ Пт 17 окт 2008, 18:07 ]
Заголовок сообщения: 

НЕСКОЛЬКО ССЫЛОК (пардон, если они уже были)

Редкая короткометражка Бертона "Банка" (The Jar)
http://community.livejournal.com/tim_bu ... mode=reply

"Винсент"
http://community.livejournal.com/tim_bu ... mode=reply

Не знаю, какая там версия в последней ссылке.
У меня есть с русским переводом, хотя качество хуже.
Могу выложить на ifolder

Плюс туда же могу кинуть ранний фильм Бертона "Франкенвини" (без перевода)

Автор:  Макс [ Сб 18 окт 2008, 10:49 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Плюс туда же могу кинуть ранний фильм Бертона "Франковинни" (без перевода)


Да, для коллекции очень интересно иметь!

Автор:  Gouts [ Сб 18 окт 2008, 11:43 ]
Заголовок сообщения: 

"Франкенвинни"
Короткометражный фильм режиссера Тима Бертона (1982 г.) Без перевода, да и качество весьма среднее. Зато РАРИТЕТ! :)))

65 метров в архиве
3 файла с разрешением .flv
Просматривается во многих прогах, в том числе Light Alloy

ССЫЛКА
http://ifolder.ru/8626950

...

А вот кстати еще "Волшебная лампа Алладина" того же Тима Бертона (1984 г.)

Однако, на испанском )))))))))) В оригинале пока не нашел.

http://narod.ru/disk/3205596000/Los%20C ... m%20Burton)%20Vhsrip%20Spanish%20By%20Thx1137.avi.html

Пардон, ссылка дурацкая...

Автор:  Анатолий [ Вт 27 янв 2009, 11:18 ]
Заголовок сообщения: 

Выдержки, Я так понял, из книги о Бертоне:
X

Автор:  Walks In Itself CAT [ Сб 28 фев 2009, 06:36 ]
Заголовок сообщения: 

Бартоноведческое сообщество на livejournal, добро пожаловать!

Автор:  Darkwing [ Пн 29 мар 2010, 15:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ранний Тим Бертон

Gouts писал(а):
Плюс туда же могу кинуть ранний фильм Бертона "Франкенвини" (без перевода)

В свежем интервью Дон Хан озвучил новости, касающиеся новой, на этот раз полнометражной версии кукольного мультфильма "Франкенвини":
Снимать будем в Лондоне. Мультфильм, разумеется, вдохновлен ранней черно-белой короткометражкой Тима, которую он создал, работая на Disney. Прямо сейчас мы разогреваемся. Куклы построены, начинаем постройку декораций. Мой партнер Аллиссон Эббэт, которая в Лондоне делит со мной обязанности продюсера, только что с производства "Бесподобного мистера Фокса", а до этого она продюсировала "Труп невесты". Она очень, очень классный продюсер. С нетерпением жду этой рабты, т.к. подобным я ранее не занимался.
Оригинал:
We’re going to shoot it in London. It’s inspired, of course, by Tim’s black-and-white live-action short that he made when he was at Disney. We’re ramping up right now. The puppets are built. We’re starting to build sets. My producing partner, Allison Abbate, is producing it with me in London, and she just got off of Fantastic Mr. Fox, and before that, she produced Corpse Bride. So she’s a great, great producer. I’m looking forward to it, because I just have never done that before.


Насчет "ранее не занимался" Дон что-то темнит, ведь он работал над "Кошмаром перед Рождеством", но ему виднее.

Автор:  Анатолий [ Вт 27 апр 2010, 06:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ранний Тим Бертон

darkwing писал(а):
Мультфильм, разумеется, вдохновлен ранней черно-белой короткометражкой Тима, которую он создал, работая на Disney.

Кстати и отзыв на нее появился, может кому интересно будет прочитать:
Цитата:
"Франкенвини": не все псы попадают в рай
В этом мире есть место чуду. На 8 марта можно встретить трезвых мужчин, водители начали пропускать пассажиров перед капотом, а не между колес, а Тим Бёртон снимает фильмы для Дисней.

Последнее является чудом не только потому, что Бёртон – гениальный мракобес, некрофил, гот и чернокнижник. На «Алисе» все получилось; это счастливая встреча двух мухоморов – один написал, другой снял; в конце концов, фантазия, пусть и экзальтированная, это в традициях Дисней. Но вот «Франкенвини», короткометражка, снятая будущей звездой для студии в далеком 1984 году, когда талантливого новичка взяли в штат – это даже не что-то. Это самое, что ни на есть, нечто. Я жалею, что меня не было там, в Калифорнии, в кондиционированном сумраке маленького кинотеатра, где боссы отсматривали перл Бёртона. Мне кажется, по внутренней драматургии этот просмотр представлял примерно то же самое, как если бы сын пришел к родителям и сказал им, что он теперь дочь. Или в Большом Зале Консерватории с оркестром выступил бы не Хворостовский, а, допустим, Шнуров. Удивляет спартанское терпение студийных боссов. Ведь они уволили Бёртона не сразу, а зачем-то еще устроили показ «Франкенвини» и для детских фокус групп. Короткометражка должна была пришиваться к циклическому релизу «Пиноккио». В таком сочетании ребятишек и порадовали. В зале стояли крики и вопли. Бёртон потом оправдывался перед своим будущим бывшим руководством, что, мол, это из-за вашего кино про деревяшку дети визжали, а не из-за моего «Франкенвини». Милое оправдание. Но нет, Тим. Это Вам скажет любой частный зритель, видевший обе картины. Это Ваш «Франкенвини», поверьте.

Так из-за чего же великий эстет поссорился с мышью? Собственно, из-за собаки. «Франкенвини» - это фильм про собаку. Не совсем обычную, конечно. Про дохлую собаку. Ее оживил американский мальчик Виктор Франкенштейн (так его действительно зовут по сценарию) с помощью тостера после того, как фактически сам же ее и угробил. Оживил буквально, т.е. сходил на кладбище домашних животных, выкопал труп питомца и реанимировал. Выглядел пес, в общем-то, так же, как обычно выглядят все мертвые персонажи Бёртона – несколько странно. Кроме того, насколько мне позволяют судить мои скромные кинологические познания, до смерти собака была бультерьером, а значит уже выглядела весьма хреново. Заштопанный в десяти местах, как тренировочные у алкаша, Франкенвини был совсем не похож на классических Диснеевских собак. Гуфи там или Плуто. Ну, только если Гуфи или Плуто пару раз провернуть в мясорубке, причем вместе. В частности, в отличие от тех же старших мультипликационных товарищей, когда Франкенвини пьет воду, у него из дырок в шее мило так льется, собственно, та же вода. Далее мальчик Виктор пытается социализировать свое любимое дохлое животное, заставляя родителей любить его и выводя колченогое творение в свет. В свете колченогое творение пугает соседей, вызывает стойкое неприятие общества и в результате повторно погибает, спасая хозяина. Соседи, оценив благородство дважды почившего песика, элегантно так и ненавязчиво оживляют его снова от прикуривателей своих мощных американских автомобилей. Невероятно смешно. Просто адски. Особенно, если вспомнить, что вся эта прелесть предваряется фирменной заставкой Walt Disney Pictures.

В этой ранней работе Бёртон уже полностью узнаваем. Тут и его фирменные трупы, и кладбища, и мельницы, и швы, и монохромные сеты. Кроме того, помимо авторского стиля в одной из героинь узнаваема София Коппола.

Бёртона уволили с формулировкой «нерациональное расходование бюджетных средств». То есть, я бы сказал, за артхаус, ведь это его определение. Но не все так просто. Студийные боссы – весьма мудрые люди, надо сказать. Я думаю, они разглядели в короткометражке Бёртона, которую он снял на их деньги, то, что и стало на самом деле причиной их расставания, - протест, динамитную шашку. Пригласить Бёртона в голубой замок – все равно, что пустить Че Геварру на съезд монархистов. Дело в том, что вся эта восхитительная кинематографическая абракадабра, вся эта художественная проекция демонов и фобий имени Бёртона экранизирована на фоне добропорядочной до зубной боли американской семьи. Толерантность к дохлой заштопанной собаке – это, в исполнении Бёртона, стёб и над традиционными общественными, и над классическими внутристудийными ценностями. Он бы еще попробовал «Спящую красавицу» оживить, потом угробить, потом снова оживить. А в промежутке заштопать и фату к голове пришить наглухо. Не увидеть этого стёба было невозможно. Крик детишек тут не при чем. Студии на ее же деньги сняли промо ролик под названием «Вы все козлы». А ведь Тим еще спрашивал у них, шутник, что именно нужно вырезать, чтобы его фильм вышел-таки на экраны. Все нужно вырезать, Тим, все. Примерно так ему и ответили на самом деле. А что еще они ожидали от человека, которому родители заложили кирпичами окно в детской? Взято отсюда

Страница 2 из 2 UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/