| О про-диснеевской анимации https://prodisney.ru:443/phpBB2/ |
|
| My Little Pony: Friendship Is Magic https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=6&t=4758 |
Страница 2 из 7 |
| Автор: | Roman [ Пт 28 окт 2011, 18:34 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
... |
|
| Автор: | CanAur [ Пт 28 окт 2011, 21:49 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Roman Их уже четыре?? Ладно, я специально не смотрю. Чтобы не остывать от серии к серии. все-таки я до последнего верю, что имена переведут. Странно, что еще не объявилась компания, купившая русские права. |
|
| Автор: | CanAur [ Сб 29 окт 2011, 16:04 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Это гениально!! Спойлер: |
|
| Автор: | Anry [ Сб 29 окт 2011, 18:44 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Цитата: все-таки я до последнего верю, что имена переведут. В 90-е оригинальный мультсериал транслировался по 2X2. И? Вообще: "не можем перевести имена", " не можем найти замену актёрам" (в случае "Ну Погоди") - блестящие отмазки! Ala "сериал уже на You Tube набравший миллионы просмотров - непопулярен, его у нас никто не будет смотреть |
|
| Автор: | CanAur [ Сб 29 окт 2011, 19:41 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Anry писал(а): В 90-е оригинальный мультсериал транслировался по 2X2. И? Оригинальный сериал чего? При чем здесь 2Х2? Anry писал(а): Вообще: "не можем перевести имена", " не можем найти замену актёрам" (в случае "Ну Погоди") - блестящие отмазки! Сейчас отмазки, что типа "так сойдет, все привыкли, и вообще может быть только хуже"... Где были эти знатоки, когда переводили имена в "Утиных историях". Все живы остались? |
|
| Автор: | Anry [ Сб 29 окт 2011, 20:05 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Цитата: В 90-е оригинальный мультсериал транслировался по 2X2. И? Оригинальный сериал чего? При чем здесь 2Х2? А при том, что ОРИГИНАЛЬНЫЕ "пони", а не "реплика" Фауст с хорошей отдачей транслировалась в своё время по каналу 2X2 , занимающему третью кнопку отечественного тв-приёмника. Именно 2x2 открыл нам Супонева-геймера и TMNT. Именно 2x2 показывал нам клипы "Скэтмана" и "Спайс Гёрлс". Именно 2X2 в 93-м по вечерам демонстрировал в оригинале клип Under the Sea из "Русалочки". Именно 2x2 показывал "Спиди Гонщика" и тучу других аниме... Именно.... И, кстати, нынешний 2X2 по сути - тот же самый канал. И я не ору. Это у меня после "Кота" отход:) |
|
| Автор: | CanAur [ Сб 29 окт 2011, 20:42 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Anry да ведь никто и не спорит. |
|
| Автор: | Roman [ Сб 29 окт 2011, 20:55 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
... |
|
| Автор: | Anry [ Вс 30 окт 2011, 17:40 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Цитата: Слово "реплика" звучит как "поделка"... хотя в данном случае поделка оказалась лучше исконного, хотя это уже нечто другое. Слово реплика, ребята, подразумевает авторское видение любого проекта. И кстати, в музыке, этот термин употребляется для обозначения произведения сыгранного в другой тональности. Не по теме: Ряд фактов о сериале, на которые здесь не потрудились обратить внимание: 1. Applejack и Rainbowdash - озвучены Эшли Болл, а Pinkie Pie и Fluttershy - Андреой Либман. 2. Lauren Faust, предыдущие продюсерские проекты которой (к слову, "Дом воображаемых друзей Фостера" - мегакруть!) были охаяны здесь одним гражданином (без holywar'ов, please)) - видный американский художник, ГЛАВНЫЙ АНИМАТОР СОЕР из Cats can't dance. На её счету также значатся: "Стальной Гигант" и "Волшебный меч: в поисках Камелота", если кому интересно... 3. Моя любимая пони: Applejack и я хочу отдельный сериал про неё. Её хорошие качества (плохих - нет) я опишу в отдельном посте http://www.youtube.com/watch?v=9mFPg0ljqZM |
|
| Автор: | Stitch [ Пт 23 дек 2011, 19:38 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Чесно говоря не в восторге я от этих поней. Во первых флеш-тут сразу видно, дешево и сердито. Во вторых сюжет-он слишком прямолинейный, без особых интриг и чего то стоящего, я понимаю если это дети смотрят но как то меня такое не интересует. В третьих характеры персов-тут вроде бы все впорядке но мне смотреть более 2 сезона из за них не слишком хочется. И в заключении хочется добавить что да у Хасбо получилось продвинуть своих поней, но у меня негативное отношение и к сериалу и к фанам хотя самой Реинбоу Даш нравится. |
|
| Автор: | Roman [ Пн 26 дек 2011, 11:32 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
... |
|
| Автор: | Anry [ Вс 01 янв 2012, 15:04 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Это позор ЗЫ: предлагаю взрослый аналог MLP, который непременно придётся по вкусу аудитории (трёхлетние девочки) оригинальных "Пони": My Big Horse: Marriage is a Curse Кстати, мои варианты перевода имён (Гоблин просто обязан их реализовать) : Applejack - Яблонал Rainbow Dash - ПендельРадуга (уже упоминал) Rarity - Диковинка Fluttershy - Скромняжка Pinkie Pie - Пирожок Цитата: Главная героиня мультсериала Искорка — любимая ученица принцессы Селестии. Прибыв в Понивилль, она знакомится с отважной Радугой, элегантной Рарити, трудолюбивой Эпплджек, стеснительной Флаттершай и веселой Пинки Пай. а... Ну всё.. Про правильный перевод можно забыть.... |
|
| Автор: | CanAur [ Пн 02 янв 2012, 19:52 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Anry писал(а): Это позор ЗЫ: предлагаю взрослый аналог MLP, который непременно придётся по вкусу аудитории (трёхлетние девочки) оригинальных "Пони": My Big Horse: Marriage is a Curse Кстати, мои варианты перевода имён (Гоблин просто обязан их реализовать) : Applejack - Яблонал Rainbow Dash - ПендельРадуга (уже упоминал) Rarity - Диковинка Fluttershy - Скромняжка Pinkie Pie - Пирожок Цитата: Главная героиня мультсериала Искорка — любимая ученица принцессы Селестии. Прибыв в Понивилль, она знакомится с отважной Радугой, элегантной Рарити, трудолюбивой Эпплджек, стеснительной Флаттершай и веселой Пинки Пай. а... Ну всё.. Про правильный перевод можно забыть.... Эпик фэйл, как говорится Смотреть на youtube даже я бы лучше перевел. однако можно представить, что было бы еще хуже. Это если бы имена совсем не переводили. Уж лучше это
|
|
| Автор: | Anry [ Пн 02 янв 2012, 21:15 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Цитата: Это если бы имена совсем не переводили. это было бы лучшее, что можно придумать ЗЫ: зачем вообще что-то менять ,если названия и имена благозвучны и не ломают язык? Pinkie Pie Туттифрулькой надо было перевести, раз уж начали Официальный перевод пусть "обсирают" как хотят.. Он есть ,и это хорошо Правда, на "Карусели" У Рэйнбоу кошмарный голос (то есть приятный , на слух - характер вышел другой) ... Она мне даже стала нравиться ЗЫ: я купил пять"милых пони" на днях |
|
| Автор: | CanAur [ Пн 02 янв 2012, 22:30 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Anry писал(а): Цитата: Это если бы имена совсем не переводили. Зря "Гаргойл" ушёл... Ну да, один заинтересованный переводчик лучше 10и незаинтересованных Однако, Гаргойл всегда говорил, что имена переводить нельзя. А я наоборот стараюсь имена переводить. Но меня более чем на одну серию не хватило в этот раз, и я забросил это дело. А там же еще песни ![]() Даже комиксы тяжело переводить, а тут и вовсе высший пилотаж нужен. |
|
| Автор: | Anry [ Пн 02 янв 2012, 22:33 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Цитата: Но меня более чем на одну серию не хватило там и вышла всего одна серия.... Вот брони и доказали, какими добрыми сделал сериал что-то я не наблюдал жестоких баталий по поводу "клятого" "русскоязычного The Lion King" |
|
| Автор: | Roman [ Вт 03 янв 2012, 14:57 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
... |
|
| Автор: | Anry [ Вт 03 янв 2012, 15:47 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
Хуже - это у Испанцев, где Пинки неотличима от Эпплджэк |
|
| Автор: | Roman [ Вт 03 янв 2012, 18:48 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
... |
|
| Автор: | Anry [ Вт 03 янв 2012, 19:22 ] |
| Заголовок сообщения: | Re: My Little Pony: Friendship Is Magic |
03 января: Цитата: Посмотрел дублированную вторую серию. 04 января: Цитата: Посмотрел дублированную третью серию. 05 января: Цитата: Посмотрел дублированную пятую серию. Интересно, во что превратится эта тема к концу месяца Это я шуткую.... Так что прошу серьёзно не принимать... И вообще, пить вредно. Особенно алкоголь Roman писал(а): Думаю, проблема в том, что зритель уже успел привыкнуть к голосам в оригинале У местного зрителя очень плохая память... Иначе не было бы дурацких комментов о БЛЕСТЯЩЕМ переводе песен ,имён и вообще дубляже "диснеевских" мультсериалов 90-х |
|
| Страница 2 из 7 | UTC + 3 часа |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|