Clown писал(а):
Ориентировка на экспорт - это не "попытка подстроиться", а умение рассказать историю, понятную всем. Без местечковых пародий и шуток на чисто российские темы.
Вся хорошая анимация - потенциально экспортная. Тот, кто "снимает для себя" чаще всего сам свои фильмы и смотрит.
Не надо противопоставлять петросянство и экспортоспособность.
Искренность и самобытность любой культуры всегда была самоценна, а люди, которые здесь считают, что знакомые всем конфигурации затронут чей-то интерес всего-навсего не хотят признаться в одном-единственном: они СТЫДЯТСЯ "русскости". А идиотские пародии - это личная проблема всех этих отдельных сценаристов/маркетологов.
Пускай делают действительно в русском стиле, который будет востребован, если будет подлинным, а не поверхностным.
Туристы ездят в другие страны не за тем, чтобы им там в отеле сказали dobro pojalovat, а чтобы посмотреть другую страну.
Какое бы ты смотрел кино с удовольствием? Которые французы снимают про себя или про нас? Какое бы было искренним?
Достоевский писал не для американцев! А если бы ему вдруг в голову ударило, что писать лучше на английском?