О про-диснеевской анимации
https://prodisney.ru:443/phpBB2/

Рататуй (Ratatouille, 2007)
https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=26&t=1762
Страница 27 из 36

Автор:  Myz@ [ Вт 25 сен 2007, 17:34 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie Да, наверно первые зарисовки при создании персонажа. :)

Bets'Int'Kie Может и не супер. Но для меня, лично, выделился из всех 3D мультфильмов, как лучший. :)

Автор:  CanAur [ Вт 25 сен 2007, 17:39 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Может и не супер. Но для меня, лично, выделился из всех 3D мультфильмов, как лучший.
:D

А, ну если из 3D, то для меня тоже.
(Хотя я и обожаю трехмерное моделирование и "псевдофотографию",
действительно классные вещи для меня попадаются редко.)


Цитата:
Да, наверно первые зарисовки при создании персонажа.

Ну вот , а ты еще сомневаешься в полезности "карандаша". (HB)

Автор:  Myz@ [ Вт 25 сен 2007, 17:43 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie Я? Да я бы не существовала без этого инструмента! :lol: Я сомневаюсь связывать ли жизнь с этим или нет. :)

Bets'Int'Kie Думаешь Рататуйя со времинем зделают классикой?! :)

Автор:  russians [ Вт 25 сен 2007, 19:42 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
А вот как "Рататуй" в Японии будет выглядеть (в подарочном издании)

Ааааааааааа!!! Хоть бы по нему мангу не нарисовали! :x

Автор:  CanAur [ Ср 26 сен 2007, 11:05 ]
Заголовок сообщения: 

Myz@
russians

Классикой... С первым показом по телевидению по
ощущениям можно будет прикинуть. :wink:


Цитата:
Я? Да я бы не существовала без этого инструмента!

Цитата:
Я сомневаюсь связывать ли жизнь с этим или нет.


Ты сама себе противоречишь! Это же полярно разные вещи...
Если не можешь жить, то ты уже связана.

Если под "жизнью" ты подразумевала профессию, то тут
как сложится...
Так что "складывай"! :D

Автор:  Myz@ [ Ср 26 сен 2007, 15:39 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie Спасибо. :) Я пока буду развиваться, за это время научусь, желание поднимиться думаю очень сильно и тогда нажму на газ! ;)

Bets'Int'Kie Все же, ты прав. (насчет классики) А, вспомнила, еще очень хороший мультик и жизнерадосный "Мадагаскар!" :D

Автор:  CanAur [ Ср 26 сен 2007, 15:44 ]
Заголовок сообщения: 

Мадагаскар - это АНТИклассика! 8)

Без нашего перевода там интересного почти не остается.

Автор:  Mariposita [ Ср 26 сен 2007, 19:51 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie писал(а):
Мадагаскар - это АНТИклассика! 8)

Без нашего перевода там интересного почти не остается.


на английском он прекрасно звучит. На русском не смотрела. Стоит посмотреть изза озвучки?

Автор:  Kotenok_gaff [ Ср 26 сен 2007, 22:28 ]
Заголовок сообщения: 

ДА

Автор:  Поролоновый Хомяк [ Чт 27 сен 2007, 20:03 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie писал(а):
Мадагаскар - это АНТИклассика! 8)

Без нашего перевода там интересного почти не остается.


у меня сие чудо и с переводом и без.
мадагаскар относится к тем мультфильмам которые можно смотреть вообще без звука! там настолько говорящая и шикарная анимация, что смешно и весело и всё понятно будет и без людского бурчания!
из этой же оперы Приключения Императора- там тоже не обязателен звук.

Автор:  Kotenok_gaff [ Чт 27 сен 2007, 23:58 ]
Заголовок сообщения: 

вот кстати в похождениях императора перевод русский просто шикааарррный! изма выше всяких похвал!!

один из любимых мультов, на лицензии есть много языков некоторые моменты пересматривала на всех ))

Автор:  AndySpb [ Пт 28 сен 2007, 08:21 ]
Заголовок сообщения: 

... что-то вы уже совсем отошли в сторону от этой темы.

Автор:  Mariposita [ Сб 06 окт 2007, 00:37 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie писал(а):
Мадагаскар - это АНТИклассика! 8)

Без нашего перевода там интересного почти не остается.


посмотрела с русским переводом. очччччень разочарованна. Скажите, ето мода сейчас такая использовать слова типа: по кайфу, козырно, чувак, без базара.... Лично мне очень режет ухо. Я наверное уже так давно уехала, что для меня такие слова и словосочетания в детских мультфильмах. вообщем, перевод мне не понравился. Грубо. Какой то не "мадагаскар", а "братаны из зоосада".
на английском на много лучше!

Автор:  Анатолий [ Пн 08 окт 2007, 05:21 ]
Заголовок сообщения: 

Mariposita писал(а):
Скажите, ето мода сейчас такая использовать слова типа: по кайфу, козырно, чувак, без базара.... Лично мне очень режет ухо.

+1.
Золотые слова! Именно этот блатной жаргон и меня бесил при просмотре. Это наши, блин, актеришки так передают "экспрессию", чтоб им... :twisted:

Автор:  AndySpb [ Пн 08 окт 2007, 08:20 ]
Заголовок сообщения: 

Ну актёры тут вовсе не причём, они ведь просто читают текст, который им дают. А те, кто сочиняет такие переводы, тоже идут на поводу, сами знаете кого...
Так что, IMHO, возможность смотреть фильм в оригинальной озвучке пока никто не отменял.

Автор:  Darkwing [ Пн 08 окт 2007, 08:26 ]
Заголовок сообщения: 

Анатолий писал(а):
Именно этот блатной жаргон и меня бесил при просмотре.


Да нет там ничего блатного. Подумаешь сленг. Можно подумать в оригинальных озвучках сленга не бывает!

Автор:  CanAur [ Пн 08 окт 2007, 09:54 ]
Заголовок сообщения: 

Можно подумать в оригинальных озвучках сленга не бывает!darkwing

Ну... там он обычно очень хорошо "вписаны" в текст.
А вот псевдосовременный "сленг" действительно порой
окунает с головой в тот факт, что "его все-таки перевели", а не
"говорят как есть".

Автор:  Mariposita [ Пн 08 окт 2007, 21:10 ]
Заголовок сообщения: 

согласна с Bets'Int'Kie на счет перевода. Можно было перевести достаточно прикольно и используя хорошие литературные обороты. Где тот "великий и могучий русский язык"? почемуто остался один "базар". :?

Автор:  Darkwing [ Пн 08 окт 2007, 21:36 ]
Заголовок сообщения: 

Mariposita писал(а):
Где тот "великий и могучий русский язык"? почемуто остался один "базар".


Что? Что там в "Мадагаскаре" переводить на великий и могучий? Ну о чем вы говорите????

Автор:  CanAur [ Пн 08 окт 2007, 21:43 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Что? Что там в "Мадагаскаре" переводить на великий и могучий? Ну о чем вы говорите????


Даже этот "раздолбайский сленг" все-таки можно было 'оформить' чуть
поаккуратнее. Красиво "базарить" тоже надо уметь. :roll:

Страница 27 из 36 UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/