Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 70 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Вс 18 авг 2013, 15:47 
Заинтересованный
Не в сети

Сообщения: 74
Зарегистрирован:
Пт 09 ноя 2012, 20:01
По некоторым причинам последние месяцы я был не слишком расторопен. Но если вы подумали, что я уже сдался, то ничего подобного! Это дело я доведу до конца, сколько бы не пришлось возиться.

Похоже, никто с этого форума не собирается мне помогать. Печально, но это меня не остановит. Ещё остались места, где я пока ещё не пробовал искать помощь, прежде всего, вконтакте. Я всё-таки зарегистрировался там, хотя пока что не предпринимал никаких действий. Если кому-то интересно, почему я не мог зарегистрироваться, то причина в этом:
http://нвремя.рф/news/society/bloker_sites/
Оказывается, данный троян не только выманивает номера телефонов у зарегистрированных пользователей, но и препятствует регистрации новых.
кто-то писал(а):
Пожалуй, следующим я возьмусь за более значимый ресурс http://video.yandex.ru/.

Как и обещал, вот список переозвученных мультфильмов на яндекс-видео:
http://video.yandex.ru/users/rnjnj90/collection/1/
Вот список мультфильмов с оригинальной озвучкой, но титрами из переозвученных версий на яндекс-видео:
http://video.yandex.ru/users/rnjnj90/collection/2/
А вот список переозвученных мультфильмов с украинской озвучкой на яндекс-видео:
http://video.yandex.ru/users/rnjnj90/collection/3/
Кстати, никто не знает, как можно отправить сообщение пользователю яндекс-видео иначе, чем оставив комментарий к его видео или ответив на его комментарий к видео?

И, хотя это не имеет прямого отношения к переозвучке мультфильмов, я наткнулся на яндекс-видео на любопытного пользователя, занимающегося редактированием мультфильмов:
http://video.yandex.ru/users/a4384873/collection/2/
Хорошо или плохо, то что он делает, я не знаю. Это с переозвучкой всё очевидно, а тут я недостаточно компетентен, чтобы судить.
кто-то писал(а):
Видеосервис http://video.sibnet.ru/. Мультфильмов нашлось не так уж мало и нашёлся почти каждый мультфильм из списка.

Оказывается, когда я проверял этот видеосервис, я попутно проверил и сайт http://www.tvzavr.ru/, поскольку мультфильмы с этого сайта являются встроенными на этом видеосервисе (по крайней мере, были встроенными тогда). Я даже не заметил этого сразу. На этом сайте переозвученных Детским Сеансом мультфильмов нет. И хотя я не проверял полностью сайт http://www.ivi.ru/ , но переозвученных мультфильмов там наверняка тоже нет, так как все советские мультфильмы там, судя по всему, из того же источника, что на официальных каналах на ютубе.
кто-то писал(а):
2. Использующий встроенные видео сайт http://www.hobobo.ru. Нашлись не все мультфильмы из списка. Нашлось четыре переозвученных мультфильма.
http://www.hobobo.ru/media/video/item/o ... -gorlyshko
http://www.hobobo.ru/media/video/item/k ... e-ohotniki
http://www.hobobo.ru/media/video/item/lisa-stroitel
http://www.hobobo.ru/media/video/item/carevna-lyagushka

Я отправил сообщение на этот сайт с указанием на наличие переозвученных версий, но не получил никакой реакции.

Сейчас по этим ссылкам переозвученных мультфильмов уже нет. Заменили на версии с оригинальной озвучкой. То ли всё-таки обратили внимание на моё сообщение, то ли сами заметили переозвучку, и мои действия никакой роли не сыграли. Не знаю.
кто-то писал(а):
4. Сайт http://megogo.net. Нашёлся каждый мультфильм из списка. Нашлось много переозвученных мультфильмов.

<...>

Я отправил сообщение на этот сайт с указанием на наличие переозвученных версий. Мне ответили, что учтут это, но до сих пор я что-то не вижу никаких изменений. Если их и дальше не будет, пожалуй, придётся зарегистрироваться и оставить комментарии непосредственно к каждому видео.

А вот этот сайт оказался проблемным. Так и не дождавшись от них никакой реальной реакции, я действительно оставил комментарии о переозвучке непосредственно под каждым видео, но они просто удалили мои комментарии и, по-прежнему, ничего не меняют.

Также аналогичную враждебность проявил имеющий переозвученные мультфильмы на своём канале пользователь ютуба v1977


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Вс 12 окт 2014, 19:58 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 2091
Зарегистрирован:
Вт 03 окт 2006, 09:35
Откуда: Челябинск
Вот на что наткнулся, пересматривая Простоквашино (щелкните на превью чтобы открыть в полном размере).
Вот кадр с моего древнего видео-сд диска, запись скорее всего с видеокассеты.
У кого мониторы откалиброваны, поправьте меня - полоска на куртке действительно зеленая или мне кажется?
Изображение

А вот что не ютубе и двд дисках после реставрации выложено (полоска стала синей :shock:):
Изображение

Ну и как это понимать?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Вс 12 окт 2014, 20:42 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 530
Зарегистрирован:
Вс 13 янв 2008, 14:48
Откуда: Избербаш
Эту саранчу победит только возврат в СССР. Все остальное-химеры.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Вс 12 окт 2014, 21:54 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Анатолий писал(а):
Вот кадр с моего древнего видео-сд диска, запись скорее всего с видеокассеты.
У кого мониторы откалиброваны, поправьте меня - полоска на куртке действительно зеленая или мне кажется?

Полоска зеленая, но я советую не считать древнюю запись эталоном. Полоска вполне могла быть синей изначально. Более-менее точно сказать можно лишь взглянуть на типажные таблицы типа такой (у меня нет ничего по мультфильму "Трое из Простоквашино"), и то нужен оригинал таблиц, а не скан или фотография:
Изображение
Но даже если цвет переврали (что вряд ли), не вижу никакого криминала в такой реставрации. Реставрация - вообще любопытный процесс с подчас неожиданными результатами.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Пн 13 окт 2014, 12:57 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 4345
Зарегистрирован:
Вс 25 апр 2004, 08:18
Анатолий писал(а):
У кого мониторы откалиброваны, поправьте меня - полоска на куртке действительно зеленая или мне кажется?


Тебе кажется. Полоска была синяя. Да и нафиг менять цвет? Это же гемор. Ради чего?

_________________
«Когда-нибудь - это сейчас»

«Время, потерянное с удовольствием, не считается потерянным.»
Джон Леннон

«Никогда не жалуйся на время, ибо ты для того и рожден, чтобы сделать его лучше.»
И. А. Ильин

«Будущее наше - это постоянная работа сегодня»
К. Э.Циолковский

«Я ничего не сделал, ибо всегда хотел сделать больше обыкновенного»
А. И. Герцен


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Пн 13 окт 2014, 21:29 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Кстати народ, на недавно появившемся канале "Мульт" случайно какая-то часть советских мультов не идёт с новейшей озвучкой-ли уже как свежак 10-х? или быть может мне показалось? Просто попался какой-то знакомый мульт, а название не вспомню. В общем, закрались подобные сомнения о новой волне переозвучивания.

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Ср 15 апр 2020, 23:52 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
Сегодня имел несчастье столкнуться с переозвученной версией "Царевны-лягушки" и заинтересовался незнакомым именем среди актёров в титрах: Ю. Парнес. Википедия утвеждает, что под инициалом прячется имя Юрий, а говорит этот актёр за Ивана Царевича. Однако при прослушивании становится очевидным, что Ивана в этой версии озвучивает Борис Токарев, не указанный в титрах. Кто же тогда скрывается за незнакомым именем? Оказывается, это оперная певица Юлия Парнес, которая в тот период была солисткой ансамбля Московской филармонии "Мадригал", а к данному моменту уже больше 15 лет живёт в Бонне. Она исполнила вокальную партию Василисы, а также пела и в других переозвучках "Детского сеанса" ("Аленький цветочек", "Валидуб", "Таёжная сказка").


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Вт 29 дек 2020, 04:31 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
В ночь на понедельник на СТС показали мультфильм "Снеговик-почтовик" со странными титрами. Отличий в монтаже и звуке вроде бы нет, но "Конец фильма" тоже левый.

Изображение Изображение
Изображение Изображение
Изображение Изображение

"Артист" и "директор" наводят на подозрения, что титры переведены с английского. В этом варианте с английскими титрами, подготовленном для "Совэкспортфильма", такой же скудный список из пяти фамилий:
https://www.youtube.com/watch?v=6XwWLHCRpKY

Непонятно, зачем понадобилось такое извращение и как оно попало на телеэкран.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Сб 16 янв 2021, 05:16 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 652
Зарегистрирован:
Вс 11 апр 2010, 04:42
Откуда: Планета Камино
Даже переводом такие вещи трудно назвать. Переводчик все-таки знает, кто такие "артист" и "директор". :-s

_________________
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Позорная переозвучка советских мультфильмов
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2021, 09:31 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Только что пересмотрела старую советскую "Золотую антилопу". К счастью, она у меня записана в первозданной озвучке. Однажды я зацепила по телевизору переозвученную версию "Антилопы", где за тигрицу уже говорит женщина-актриса, - и это не только позорно, но и неправильно, т.к. у тигров и других кошачьих голоса самцов и самок звучат практически одинаково.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 70 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB